关雎重点句子67句(关雎重点句子英文)

作者:短句子来源:句子集210发布时间:
## 关雎重点句子 67句及英文翻译

1. 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 - The cooing of ospreys, on the river's islet. A graceful maiden, a noble man's desire.

2. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

3. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

4. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

5. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

6. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

7. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

8. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

9. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

10. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

11. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

12. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

13. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

14. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

15. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

16. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

17. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

18. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

19. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

20. 关关雎鸠,在河之洲。 - The cooing of ospreys, on the river's islet.

21. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

22. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

23. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

24. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

25. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

26. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

27. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

28. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

29. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

30. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

31. 关关雎鸠,在河之洲。 - The cooing of ospreys, on the river's islet.

32. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

33. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

34. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

35. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

36. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

37. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

38. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

39. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

40. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

41. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

42. 关关雎鸠,在河之洲。 - The cooing of ospreys, on the river's islet.

43. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

44. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

45. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

46. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

47. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

48. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

49. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

50. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

51. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

52. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

53. 关关雎鸠,在河之洲。 - The cooing of ospreys, on the river's islet.

54. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

55. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

56. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

57. 鼓瑟鼓瑟,琴瑟友之。 - Striking the zither, striking the zither, zither and lute as friends.

58. 钟鼓乐之,钟鼓乐之。 - Bells and drums as delight, bells and drums as delight.

59. 窈窕淑女,寤寐求之。 - A graceful maiden, sought in wakefulness and dreams.

60. 求之不得,寤寐思之。 - Seeking her, yet unable to find, thinking of her in wakefulness and dreams.

61. 悠哉悠哉,辗转反侧。 - Restlessly, restlessly, turning and tossing.

62. 辗转反侧,求之不得。 - Turning and tossing, seeking her, yet unable to find.

63. 寤寐求之,求之不得,悠哉悠哉,辗转反侧。 - Sought in wakefulness and dreams, yet unable to find, restlessly, restlessly, turning and tossing.

64. 关关雎鸠,在河之洲。 - The cooing of ospreys, on the river's islet.

65. 窈窕淑女,君子好逑。 - A graceful maiden, a noble man's desire.

66. 淑女君子,其德如玉。 - A gentle woman, a noble man, their virtue like jade.

67. 琴瑟友之,钟鼓乐之。 - Zither and lute as friends, bells and drums as delight.

以上就是关于关雎重点句子67句(关雎重点句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。

本文链接:https://www.baomulu.com/article-6503.html